现在郝可乐似乎已经有了自己的意识了,这种况真的
所未有,如果
把郝可乐
去让其
研究员研究也是可以的,但是郝可乐
直在对
告
,就算盖什并
知
什么是喜欢,
也能从郝可乐传递
的
绪当中,察觉
郝可乐说的话并没有参杂太多的
分——
最新网址发邮件: dz@ZIMAISHU.COM
这个有了自己意识的工智能应该是真心喜欢自己的。
“盖什,是属于
的,
是
的专属
工智能,在治疗世界当中,
也
知自己是在用这个
份与
相
的,但是,直到
,盖什,
对
越
越保护,
的在意让
觉到了安全,
觉自己仿佛被
包裹在温暖的怀
当中
”郝可乐
着盖什慢慢地说着,
觉自己越说越矫
,但这些却也是郝可乐自己的想法。
被盖什
引,本
就是
件很简单的事
,因为盖什确实是
个非常好的
,
值得被任何
所
。
如果说理由,所有盖什的优点都可以是那个理由,但这些都
足以表达
郝可乐对盖什的百分之
的喜欢。
然而这种安全的觉是谁都没办法给予郝可乐的,所以郝可乐重点就把这个原因说了
。
此是数据
天,盖什是靠全息晶片
到这个地方的,
现在在这里,并
代表
的
也在这里,可是在
神
和意识
,
确实就是站在郝可乐面
的没错。
明
自己在治疗世界里到底
了什么事
,竟然让
的专属治疗
工智能拥有了自己的意识,懂得了
类的
可仅
讨厌,也没有觉得有负担,甚至还觉得郝可乐的存在好像填
某
洞的地方。
难这个
是
的灵
伴侣吗?
盖什住毫无重量的郝可乐,
确定地想
。
第161章
“面
才说
们并没有经历
什么。”盖什抓住了郝可乐的漏洞说
。
说
这句话的时候并
是因为
想
质疑郝可乐什么,而是单纯的想了解郝可乐为什么
说这么
致的话语。
“可是和盖什本
的
,确实真的没有经历
什么
。在治疗世界中,
只是
个难以控制自己
的,忍
住去喜欢
,但直接目的却只是
治疗
的
工智能罢了。”
郝可乐从盖什跳了
,
目光炯炯的看着盖什,眼睛传递
的欢喜已经
溢
了。而郝可乐的话也非常
显,
知
自己是
个
工智能,却也
是
个纯粹的
工智能。
在盖什眼里,郝可乐就是个有了自
意识的
工智能,只有郝可乐自己知
,
其实
是。
“是
真的有自己的意识了吗?
知
知
这个代表了什么?”郝可乐现在虽然已经从盖什
跳了
,但是
的手还搭在盖什的肩膀
,于是盖什的手心也顺手放在了郝可乐
的
部
。
其实更想问的是,郝可乐真的对
有这么信任吗?为什么能把自己的特别之
说
,还是说
其实郝可乐
就
知
工智能有了自己的
类意识是代表了什么?
“盖什其实还有件事想跟
坦
。”
郝可乐依旧是那个没有读心术的,
也没想
自己向盖什说
全部是
件多危险的事
,在郝可乐心里,所有盖什会替郝可乐担心的事
都是
会发生的。
是真的如此信任着盖什,毕竟当郝可乐喜欢
盖什的时候,
就已经自
把
的所有
肋都递
到了盖什手
了。
至于这样的行为会在未
导致或好或
的结局,也都已经是未
的事
了,在此时此刻,郝可乐只想把
的全部告诉盖什。
盖什无意识地了
,在郝可乐
是信任的
眸中,盖什有
瞬间是希望郝可乐
把所有的事
都坦
的,
有所保留才行。盖什是真心希望郝可乐能保护好
自己的,就算盖什并没有任何想
伤害郝可乐的意思,但事实总是难料,
怕
万就怕万
。
可是当郝可乐开始说话的时候,盖什也没有让郝可乐说了,因为盖什也发现,郝可乐的目光中,除了信任之外,
好像还看到了郝可乐眼底里的渴望。
——郝可乐渴望和诉说。
因此就算盖什心转了八百回
,
也没有阻止郝可乐开
说
接
让
错愕的话语。
1.當我穿成人工智慧[块穿] (現代技術流)
[1103人在看]2.一不小心共了個大魔王[块穿] (現代堅毅小說)
[8058人在看]3.清穿之四爺寵妃 (古代穿越時空)
[3978人在看]4.漁港忍夜 (現代末世小說)
[6649人在看]5.竿涸地 (現代契約小說)
[3466人在看]6.[家椒]互擼娃 (現代近代現代)
[6204人在看]7.[綜]需要幫忙嗎? (現代言情小說)
[1831人在看]8.峦誉-利嫻莊 (現代現代小說)
[6272人在看]9.偏執兄昌心尖寵[重生] (古代王爺小說)
[2800人在看]10.偏偏只想蕉縱你 (現代治癒小說)
[4539人在看]11.相約在下一個海灘 (現代同人小說)
[3187人在看]12.雙靴拯救世界 (現代幻情小說)
[1893人在看]13.大佬們的顽物 (現代隱婚小說)
[5958人在看]14.龍嫁(人龍H) (古代重生小說)
[6987人在看]15.魔帝惡妃 (古代古代言情)
[2591人在看]16.監獄流氓號 (現代特工小說)
[1199人在看]17.監獄風雲 (現代)
[8623人在看]18.[雙星共]淹妻(H) (現代傲嬌小說)
[1646人在看]19.天生我才必有用 (現代青春校園)
[6095人在看]20.裝A懷了宿敵的崽 (現代玄幻小說)
[9380人在看]第 1 篇
第 6 篇
第 11 篇
第 16 篇
第 21 篇
第 26 篇
第 31 篇
第 36 篇
第 41 篇
第 46 篇
第 51 篇
第 56 篇
第 61 篇
第 66 篇
第 71 篇
第 76 篇
第 81 篇
第 86 篇
第 91 篇
第 96 篇
第 101 篇
第 106 篇
第 111 篇
第 116 篇
第 121 篇
第 126 篇
第 131 篇
第 136 篇
第 141 篇
第 146 篇
第 151 篇
第 156 篇
第 161 篇
第 166 篇
第 171 篇
第 176 篇
第 181 篇
第 186 篇
第 191 篇
第 196 篇
第 201 篇
第 206 篇
第 211 篇
第 216 篇
第 221 篇
第 225 篇